Server sync... Block time in database: 1615391772, server time: 1664611343, offset: 49219571

Weekly Contest, "Creating Short Story Week #15". /Concurso Semanal, "La leyenda de Manoa"


A big hello to all my friends, today I join this special activity, which is sponsored by our friend @adeljose, Today I want to draw an illustration that is accompanied by a story, I will tell you how a contingent of mercenaries got lost in the Amazon Commanded by a leader who was dominated by lust, legends that are passed from generation to generation that in the end become the forklor of a society and the religious beliefs that we find in different places.




>Un gran saludo a todos mis amigos, hoy me integro a esta actividad especial, que esta patrocinada por nuestro amigo @adeljose, Hoy quiero dibujar una ilustración que este acompañada de una historia, les contare de como se perdieron en el Amazonas un contingente de mercenarios comandados por un lider que lo domino la lujuria, leyendas que van pasando de generacion en generacion que al final se convierten en el forklor de una sociedad y las creencias religiosas que encontramos en diferentes lugares.





"The legend of "Manoah"

# "La leyenda de "Manoa"



I will tell you an ancient legend of magic and fantasies, in a remote indigenous village in the imposing territory
Amazonas, there was a society governed by the well-known "mystical Shamans", everything was peace and harmony between
its inhabitants, that was the home of the young and the most beautiful of all the women who lived there, was called
"Manoa", which meant in their language "The one who was born from a flower", all the young people of the place wanted her to marry her, they held parties where there were competitions to demonstrate their strength and skills,
This is how time passed in that anonymous town, the harmony of nature and man was wonderful.





>Les contare una leyenda antigua de magia y fantasías, en una remota aldea indígena en el imponente territorio
Amazonas, existía una sociedad gobernada por los conocidos "Chamanes místicos", todo era paz y armonía entre
sus habitantes, ese era el hogar de la joven y la más hermosa de todas las mujeres que allí Vivian, se llamaba
"Manoa", que significaba en su idioma "La que nació de una flor", todos los jóvenes del lugar la pretendían para casarse con ella, realizaban fiestas en donde habían competencias para poder demostrar sus fuerzas y habilidades,
Así pasaba el tiempo en aquel pueblo anónimo, la armonía de la naturaleza y el hombre era maravilloso.



It was then that the day of the great tragedy arrived, some foreign visitors never seen before arrived, many of them riding beasts called horses, wearing shiny iron armor and helmets, also carrying long swords, the villagers of the place said that they had arrived in giant ships along the Sea route, they were like leeches destroying everything in their path, these foreigners immediately enslaved the townspeople
They were interrogated with torture methods about their riches in gold, it was so that the leader of that invading caste observed the beautiful Indian "Manoa", he was impressed by such an imposing great beauty of this woman, he immediately wanted to possess her by force, but a young Indian went to her aid and fighting against the intruders, sacrificing himself gave the beautiful "Manoa" the necessary time to run very quickly towards the mountains, many went in search of her but it was useless the beautiful young woman entered the depths of the Amazonas Jungle.




>Fue entonces cuando llego el día de la gran tragedia, llegaron unos visitantes extranjeros nunca antes vistos, muchos de ellos montaban unas bestias llamados caballos, vestían armaduras y cascos de hierros reluciente, también llevaban espadas largas, los pueblerinos del lugar decían que habían llegado en naves gigantes por la ruta del Mar, eran como sanguijuelas acabando con todo a su paso, estos extranjeros inmediatamente esclavizaron a los habitantes del pueblo
Les interrogaban con métodos de torturas sobre sus riquezas en oro, fue así que el líder de aquella casta invasora observo a la hermosa india "Manoa", este quedo impresionado de tal imponente gran belleza de esta mujer, inmediatamente quiso poseerla a la fuerza, pero un joven indio fue en su auxilio y peleando contra los intrusos , sacrificándose le dio el tiempo necesario a la bella "Manoa de correr muy velozmente hacia las montañas, fueron muchos en su búsqueda pero fue inútil la bella joven se internó en la profundidad de la selva del Amazonas.




Days passed, then weeks and months, in the end the years came and nothing was ever heard of that search expedition, their trail was lost, neither the clothing nor the weapons of those men were obtained, they only received fantastic stories that the natives narrated, they told that the beautiful Indian "Manoa"
had become a giant snake, which with its naked human beauty, was attracting men
to the dark lagoons, to later become such a monster and be devoured by it,
Legend has it that the last to die was that mercenary leader, recounted by foreign indigenous people who was skinned alive before succumbing in the depths of the black lagoon





>Pasaron los dias, luego semanas y meses, al final llegaron los años y de aquella espedicion de busqueda no se supo nunca mas nada, se perdio su rastro, no se consiguieron ni las vestimentas y las armas de aquellos hombres, solo llegaban historias fantasticas que narraban los idigenas, ellos contaban que la hermosa india "Manoa" se
habia convertido en una gigantte culebra, que con su belleza desnuda humana, fue atrayendo a los hombres
a las lagunas oscuras, para luego convertirse en semejante monstruo y ser devorados por ella,
cuenta la leyenda que el ultimo en morir fue aquel lider mercenario, relatan los indigenas foraneos que fue despellejado vivo antes de sucumbir en las profundidades de la laguna negra.






The group of invaders who were left unprotected and without provisions returned to those aquatic ships
and they departed towards the immensity of the sea, never to return again, it was so that from that time of misfortunes a
a time of peace and rejoicing for the inhabitants of those villages, they venerate the Indian "Manoa" as a goddess who lives in the depths of the jungle and who continues to live over the centuries, they say that she rides a giant tapir and her beauty it is the perdition of all those who dare to invade those towns in the jungle of the imposing Amazon.





>El grupo de invasores que quedaron al verse desprotegidos y sin proviciones regresaron a aquellas naves acuaticas
y partieron hacia la inmensidad del Mar, para nunca mas regresar, fue asi que desde esa epoca de desgracias nacio una
un tiempo de paz y regocijo para los habitantes de aquellas aldeas, ellos veneran a la india "Manoa" como una diosa que vive en la profudidad de la selva y que sigue viva al pasar los siglos, dicen que cabalga una danta gigante y su belleza es la perdicion de todo aquel que se atreva a invadir a aquellos pueblos de la selva del imponente Amazonas.

Fin



Original history by @betzaelcorvo
Relato original de @betzaelcorvo
Ilustraciones realizadas por @betzaelcorvo











Gracias por dedicar tiempo a mi contenido, hoy me despido con este pensamiento.


> Thank you for spending time with my content, today I say goodbye with this thought.

After the storm, the water clears and you can see the bottom of the river

# Después de la tormenta, el agua se aclara y se puede ver el fondo del río


twitter
faceboock


Comments 2