Fotosurrealizm - Entry of a merchant into a sleeping city - Фотосюрреалізм - В'їзд торговця в спляче місто EN&UA


EN

Over the centuries, cities have changed. They grew and disappeared, appeared again and grew even more, the way of life, moods and the standard of living of their inhabitants changed, but what remained unchanged was that, as before, the villagers strive to get to the city markets in the morning, bringing with them the fruits of their hands, and townspeople are waiting for the opportunity to buy fresh food.

Those who did not have time are late, the best places in the market need to be occupied, in this night race, farmers and those who have surpluses in the garden or in the farmyard participate every day.

UA

Протягом багатьох століть міста змінювалися. Вони виростали та зникали, з'являлися знову і виростали ще більше, змінювалися побут, настрої й рівень життя їх мешканців, але, незмінним залишилося те, що як і раніше, жителі сіл прагнуть вранці потрапити на міські ринки, привозячи з собою плоди рук своїх, а городяни, чекають можливості купити свіжі продукти.

Хто не встиг, той запізнився, потрібно зайнятий кращі місця на ринку, в цій нічних перегонах, кожен день беруть участь фермери та ті, у кого на городі, або на оборі виявилися надлишки.

IMG_4882 (5).png

EN

I saw this picture on my balcony.

Yes, I did not make a reservation, a simple, boring, sleeping area of ​​the city, and a very unpromising photograph taken at sunset of the day, can become a source of inspiration.

UA

Таку картину я побачив на своєму балконі.

Так, я не обмовився, простий, нудний, спальний район міста, і дуже безперспективним фотознімок зроблений на заході дня, може стати джерелом натхнення.

1IMG_4882.jpg

EN

I wanted to merge the Middle Ages and our time, so the fortress wall and the gates of the city began to appear, into which the only road leads.

UA

Мені хотілося злити воєдино середньовіччя і наш час, так почала з'являтися кріпосна стіна і ворота міста, в який, веде єдина дорога.

IMG_4882.png

EN

I did not waste time on trifles and slightly raised up the fortress walls, which remained reinforced concrete boxes in which, in some places, the light is still visible.

UA

Я не став розмінюватися на дрібниці й трохи підняв вгору кріпосні стіни, які, так і залишилися залізобетонними коробками в яких, подекуди ще видно світло.

IMG_4882 (1).png

EN

The cart appeared first, behind it, the one who longs to profit from a successful trading day began to appear.

UA

Віз появився першим, за ним, почав проявлятися той, хто жадає отримати прибуток від вдалого, торгового дня.

IMG_4882 (2).png

EN

Well, the cart loaded with vegetables will not move on steam, we need a strong horse.

A little light, a little shadow and blur and a surreal picture of the modern Renaissance, the picture is fully formed.

UA

Ну, не на паровій же тязі буде пересуватися віз, навантажена овочами, нам потрібна міцна конячка.

Трохи світла, трохи тіні й розмиття і сюрреалістична картина сучасного ренесансу картина повністю сформувалася.

IMG_4882 (3).png

Далі буде!

Приємного перегляду фотознімків і читання статті!

Благословенного вам дня!


Category: UA, Photography
Camera: Sony Cyber-shot DSC-HX300
Location: Україна
Author: Автор @barski. Для своїх публікацій я не використовую стокові фотографії, для мене принципово важливо використовувати для публікації фотографії, які я зробив своїми руками, і я можу назвати їх — авторські роботи.


Comments 0