[Проза] Счастье. Часть 2


Счастье
(рассказ из цикла Пряности)
Часть 2

Постоянный автор: @ondatr
Редактор: @nikro

Из задумчивости капитана вывели новые вопросы Аджиамбо.

— А какая она Гранада? И почему там правит эмир? Разве такое возможно на землях христиан?

— Солнце моё! Подожди. Не так быстро... Может, я тебе потом всё расскажу? Что, если зимой, долгими вечерами?

— А, что такое зима?

— Стой, стой. Мы так не договаривались. У меня дел полно на палубе. Гонсалу нужно сменить, и вообще.

— Родригу! Ну, пожалуйста. А то, что обо мне люди подумают. Скажут: "Привёз из-за моря чернокожую глупую дикарку".

— Ладно, — сдался капитан. — Давай по порядку... Когда-то, давным-давно на равнинах Кастилии и Порту правил король племени готов по имени... Вот, дьявол! Забыл. Впрочем, неважно. И вот однажды в это королевство приплыла из-за моря прекрасная девушка — дочь правителя византийской провинции... Только, умоляю, не спрашивай, что такое Византия?

— Ладно. Потом расскажешь.

— Бог мой! На чём я остановился? Ах, да. Значит, приплыла она, сошла с корабля, и увидел её король. А надо сказать, это был парень жестокий и падкий на женщин. Вот он и выбрал тёмную, тёмную ночь, застал принцессу врасплох и надругался над нею.

— Какой ужас! — воскликнула Аджиамбо. — А по-хорошему нельзя было? Он же мог жениться на ней?

— Конечно, мог, но времена тогда были ещё те. Но довольно новых вопросов. Иначе Гонсалу не дождётся меня на палубе.

— Всё. Прости, молчу, — девушка положила подбородок на сведённые вместе ладони. — Рассказывай, сто было дальше.

— А дальше. Большой византийский мудир разгневался, подговорил сарацин, которых мы называем маврами, дал им чёртову кучу кораблей, а те переправились через море, в долгой и кровавой битве разгромили войско насильника—короля и убили его самого, захватив множество городов и земель. Вот так и появились на землях Кастилии и Порту халифы и эмиры.

— И твой Улишбон взяли? И Гранаду?

— Господи! Столько всего взяли, что не перечесть.

— Жалко простых людей. Их, наверное, всех тоже убили?

— Напротив. Нужно отдать маврам должное, — признался Родригу. — Мирных жителей не трогали, силой в свою веру не обращали. Бывало всякое, конечно, но без особого кровопролития. Сарацины построили новые красивые дворцы и замки, разбили сады, прорыли оросительные каналы, в селениях вымостили улицы камнем. Гранада стала прекрасным городом. Если отправимся туда, я покажу тебе дворец Альгамбру, который построил знаменитый рыцарь мавров Абенсерага[1]. Ничего прекраснее я ещё не видел. Разве, что в моём родном Улишбоне.

— Тогда, почему вы так ненавидите мавров? Что сделали вам плохого сарацины? Ведь, ты говорил, что кастильские короли прогнали мавров почти отовсюду, кроме Гранады.

— Знаешь, как тебя зовут? — неожиданно спросил капитан.

— Аджиамбо.

— Ошибаешься. Твоё имя — Почемучка.

Родригу, дурачась, зажал девушке рот ладонью.

— Всё, всё. Отложим все вопросы на потом. До полуночи — моя вахта. Ты не жди. Захочешь спать — ложись.

— Ты же знаешь, — я сплю поперёк кровати. А она у тебя — узкая.

— Ничего. Мне и на досках не привыкать.


1 Абенсерáги — благородный мавританский род в Гранадском эмирате, находившийся в очень близких отношениях к последней мавританской династии и пришедший в Испанию в начале VIII века из Дамаска. Многие его представители играли во время внутренних войн и войн с христианскими государями Кастилии выдающуюся роль и наряду с христианскими героическими личностями были воспеты в песнях тех времён.


Торговая платформа Pokupo.ru


дизайнеры @konti и @orezaku


Comments 1