Plausible explanation


Есть вещи, которые сложно объяснить. Они словно в воздухе витают, а не ухватишь. Например, о разнице культурных кодов.

А тут в одном диалоге - вся суть. 

Я смотрю в его правдивые серые печальные глаза. 
- В нашей культуре, - говорит Эрик [американец - моё], - главное - правдоподобное объяснение. Plausible explanation.
- В вашей культуре!..
- Да.
- То есть у вас любое вранье сойдет. Даже вопиющее. 
- Да. Главное - plausible explanation.
- Мы тоже, знаешь, врём будь здоров. Вряд ли вы тут мировые лидеры.
- Мы уважаем чужую личность, поэтому стараемся врать правдоподобно.

Гениально схвачено, по-моему.

_______________________________

Цитата из рассказа Татьяны Толстой "Дым и тень". Сборник "Легкие миры".


Comments 14


Стыдно признаться, но я не уловила

29.06.2018 05:26
0

это разговор американца и русской, так понятнее?)

29.06.2018 08:07
0

Я не настолько знаю американскую культуру, к сожалению. Из моей зарубежной жизни меня шокирую только французы, эти совершенно не волнуются об "Plausible explanation". Если мы сейчас об отношениях "власть-народ")

29.06.2018 09:44
0

:))
я могу судить по рабочим отношениям. Доводилось работать больше всех с американцами, англичанами, немцами, немного с французами и швейцарцами.
Так вот врут все - независимо от национальной принадлежности, все хороши.
Но! Почему-то в их исполнении это звучало как-то иначе. В отличие от "как наглое и грубое враньё для неполноценных или не заслуживающих объяснений сотрудников" (сравниваю с опытом в российских компаниях).
Иностранцы подбирали слова, действительно искали какие-то объяснения, форму подачи.
И я все пыталась для себя сформулировать эту разницу, и от чего это. И тут читаю Толстую - и вот оно:))
Врать, но с уважением к личности, и врать без уважения - не одно и то же, оказывается))

29.06.2018 10:29
0

Понятно). У меня просто нет такого опыта

29.06.2018 13:02
0

вам спасибо за комментарий - добавила в пост пару строк)

29.06.2018 13:18
0

Да уж! Для Толстой главное не то, что внутри, а то, что снаружи. Вот она и "схватывает гениально" такие контенты. Только как - то сложно совместить вранье человеку с одновременным как бы уважением к нему.
Достоевский в "Игроке" верно подметил, что "у европейцев так много значит форма, так хорошо она у них определилась, что можно глядеть с чрезвычайным достоинством и быть самым недостойным человеком".

01.07.2018 15:46
0

"Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей:
К чему бесплодно спорить с веком?
Обычай деспот меж людей."
(наше всё)

01.07.2018 18:08
0

Кодовая установка и мода (как у Пушкина) - это все-таки разные вещи.

01.07.2018 19:05
0

"Вам что уже и Пушкин не угодил? Или у вас другие "любимые авторы?":)))
Что не Толстая и не Улицкая - уже понятно)

01.07.2018 19:14
0

Национальный код и мода (как у Пушкина) - это все-таки разные вещи.

01.07.2018 19:07
0

"Вам что уже и Пушкин не угодил? Или у вас другие "любимые авторы?":)))
Что не Толстая и не Улицкая - уже понятно)

01.07.2018 19:17
0

@valkommen
— Браво, Родик, браво. Как же это вам удалось?
— Так, рассказываю. Захожу, значит, я в аглицкий клуб. Там все исключительно в карты играют. Интересуюсь: какая игра? Оказывается: очко. Думаю: «Почему бы мне с ними не поиграть?». Сажусь. Играю. Он мне говорит: девятнадцать. Я говорю: «Покажи. Покажи! А может там...» И вдруг он мне говорит: «У нас в клубе принято джентльменам верить на слово!». И тут мне как стало везти! Везёт и везёт! Как не прикуплю, двадцать одно! Именно двадцать одно: не девятнадцать, не двадцать, не двадцать два! Везение какое-то!

13.08.2018 13:03
0