сорокопут


с той стороны придуманного мира
разбита тишина на тысячи часов,
разглажены минуты поясов,
и стрелок бесполезные рапиры
лишь тихим шелестом густой травы
мешают важным и размеренным шагам
серьезных птиц, живущих где-то там,
где ты, не поднимая головы,
пытаешься очеловечить время,
бессменный маленький сорокопут,
в тоске остановившихся минут,
перебирая радужные звенья
в попытке растревожить тишину,
окольцевать и выпустить - ни звука,
челночным ходом нежно, тонкоруко,
вплетая в кольца и мою вину.


Comments 1