Еврейский анекдот: "Easy Come — Easy Go"


Декламация и риторика по праву считаются искусством. Если так, то мастерски рассказанный анекдот — отдельный жанр, подвид внутри устного народного творчества. А одесский или еврейский анекдот — это феноменальный сектор "приз" среди анекдотов, полочка с трофеями.

Одесса, хочет она этого или нет, выполняет функцию всесоюзной фабрики анекдотов в рамках бывшего СССР, поскольку одесский говор, как песня, а одесситы поют, как дышат. Знаменитый русифицированный идиш или так называемый "русский язык Одессы" — это один из наиболее ёмких и выразительных языков планеты.


— Исаак Лейбович, кем Вы сейчас работаете?
— Испытателем.
— И, что же Вы, интересно, испытываете?
— Нужду!

— "Easy Come — Easy Go".
— Изя пришёл — Изя ушёл.

Всё читаете, глаза не бережете... А ведь можно и послушать...

— Сара, почему ты не следишь за собой?
— Абрамчик, я себя ни в чём не подозреваю…

— Сыночек, не ходи ты в этот университет — там одни евреи!
— Как же, мама? А Ломоносов?
— Молодой ты ещё, много не знаешь... Это теперь он Ломоносов, а раньше был Ораниенбаум!

Смотрите и слушайте анекдоты на YouTube. Молодому каналу для развития и порабощения интернета нужна капелька вашего внимания.

За обедом маленький Изя обозвал тёщу старой сукой. И тут же получил от отца по шее. Но совсем не сильно, как договаривались.

— Вчера на меня напали грабители, отобрали кошелек, часы…
— Изя! Но у тебя же медаль чемпиона города по боксу!
— Медаль они не нашли…

© Иллюстрации к тексту с лицензией СС0 (отказ от авторских прав)


Comments 0