Правописание


Сложное это дело - правописание. Вот часто думаешь как написать? Спрашиваешь у всезнающих гугла или яндекса, а в результате правильного ответа не получаешь, сомневаешься.
Иногда прибегаем к помощи товарищей и подруг, которые часто о себе горделиво говорят: "У меня врожденная грамотность!".
Ну, может быть есть и такие, но все-таки лучше пользоваться известными правилами. Конечно, не все правила такие простые как "жи-ши", некоторые запомнить достаточно сложно, да и помогают они не всегда, потому что язык не статичен. Он живой и совершенствуется, изменяется и развивается.
Вот, например, как писать синьор или сеньор? Сложный случай... Казалось бы, сеньорита, сеньор... А на самом деле обе эти формы имеют право на существование. Именно сеньорами вежливо именуют мужчин на юго-западе Европы, используя это слово в значении господин.
Но все же как правильно писать это слово — через -и- или -е-? У Джанни Родари в книжке "Чиполлино" синьор Помидор пишется через "и". Синьор Помидор!
Но на самом деле оба варианта верны! Просто используются в разных странах.
В Испании сЕньор — обращение к мужчине или форма вежливого упоминания о нем.
В Западной Европе в средние века сеньором называли землевладельца, имеющего власть правителя на принадлежащей ему территории.
Но вот в Италии аналогичное по назначению слово пишется с буквой "И" — сИньор.
Поскольку автор «Приключений Чиполлино» Джанни Родари итальянец, поэтому в его сказке известный персонаж носит имя сИньор Помидор.
И в Москве на платформе Кунцево имеются "итальянцы"...

Не отстают от них и другие "иноземцы"... со своими лингвистическими находками.


Comments 4


@peshehod

А на самом деле оба эти формы имеют

обе эти формы*

04.10.2020 14:59
0

@oliko оба два :) спасибо... поправил..

04.10.2020 17:49
0

@peshehod С"е"ньОр и С"И"ньор - буквы, наверное, от ударения зависят. А вот "дог" в слове "бутер"... звучит забавно =)

05.10.2020 05:07
0