"Тихая деревня"


В продолжение африканской темы, Барбра Бриз Андерсон, Зимбабве.

«Тихая деревня»

Крик короткий петушка на заре,

Темнота приходит с мычаньем,

Отступает прошлое в полдень.

Жутких снов на целую ночь.

Собрала дорожная сумка.

Человек проснётся в поту.

Эти ранние хлопоты утра,

Пыли облако над домишкой.

И нагружены женские плечи,

Продираются через усталость,

Пока смотрят мужчины на небо,

В ожиданьи сезона посадок.

Тихая деревня с шёпотом земли.

Вечерами гости, сказки и рассказы,

Вечерами память о войне прошедшей,

Мёртвые герои помнят ли о нас?

Сумерки заката, тихая деревня,

Столько дней похожих.

Темнота спустилась.

Помнят ли о нас?


Что-то в стиле «вот моя деревня, вот мой дом родной, вот качусь я в санках»…А может быть и нет. В конечном итоге оказалось скучное стихотворение, хотя сначала мне понравилось, раз уж начала доперевела)





 

Comments 5


разве стихи могут быть скучными?
а мне вот это место:

Мёртвые герои помнят ли о нас?

30.03.2019 13:43
0

@dagmar , видимо ожидала чего-то другого от них.Спасибо, Оля. Этот момент силы стиха, согласна.

30.03.2019 14:39
0

@morningswellow, я в первый раз с вами не согласен. Смысл стихотворения очень большой, если его писал житель африканской деревни.Это их жизнь растянутая в веках.

30.03.2019 17:37
0

@mickeysleep , может быть Сергей, может быть мои радары временно вышли из строя). Спасибо, что увидели что-то большие!

31.03.2019 06:15
0