"Моя жена"


Очень африканские стихи Юлиуса Чингоно, Зимбабве

Моя жена

Ты встаёшь раньше солнца,
Работаешь в поле,
Наш ребёнок привязан
К склонённой спине,
Остановишься, быстро
Ребёнка покормишь,
А сама съешь на завтрак
Холодную садзу,
Что осталась ещё
Со вчерашнего утра.

До заката дрова соберешь,
Чтобы ужин готовить,
Натаскаешь воды для посуды,
Еды, для купанья.
А сама и помыться забудешь,
Всю воду потратив на блюда.
Обнажишь ягодицы за домом,
Без стыда, как коза, облегчаясь.

Прикорнёшь ты с кусочком
Садзы на ладони,
Говоришь с Такудзвой,
Нашим сыном беззубым,
На дырявой циновке
Под соломенной крышей
Засыпаешь, прожив ещё день
Своей жизни.

Мать Таку, этот вечный позор
Меня сокрушает, это я понимаю,
Когда ты ложишься и мечтаешь
Со мной заниматься любовью.

Я шатаю кровать
С городской проституткой,
Пьян от тёмного пива.


Comments 7


вроде небольшое стихо - а целая история одной бедной африканской семьи... Саша, ты короткими штрихами умеешь показать быт, чувства

31.07.2019 10:11
1

@dagmar , да, такая вот жизнь в самой свое простоте. Спасибо, Оля!

31.07.2019 15:23
1

@morningswellow, перевод настолько хорош, что понимаешь людей без особой жалости покидающих этот лучший из миров навсегда.

31.07.2019 12:06
0

@mickeysleep , спасибо, Сергей! меня это стихотворение поразило своей простотой

31.07.2019 15:24
0