Эту историю никак не назовешь «героической». Даже на «романтическую» она, пожалуй не тянет, хотя она действительно произошла в девяностые, точнее в 1999 году. В те годы я участвовал в литературных группах на Яху. В одной из них, руководитель каждый месяц выдавал нам название, и все кто хотел, писали рассказ, основываясь на этом названии. Это было что-то вроде конкурсов, которые проводятся здесь на Голосе. Такие, как конкурс буриме, блиц или Белиберда, но только прозаический, где исходным параметром была не рифмы или картинка, а название будущего рассказа.
Некоторые, правда, жульничали. Представьте себе, например, что выданное название - «Якорь» или «Солнечный диск». Казалось бы, что общего? Но если у вас в рассказе есть пивная или кафе, то тогда рассказ про эту пивную ничем не будет отличаться будь его название «Якорь», «Солнечный диск» или «Виртуальные понятия». Такого типа рассказы я называю портативными, по аналогии с портативным кодом, что в программирование – очень хорошая практика, ну в к литературном конкурсе – не очень. Ведь одно дело написать новый рассказ под название, и совсем другое – взять уже давно написанный рассказ и сменить в нем название пивной.
Как в том старом анекдоте, помните? Что нужно сделать, чтобы превратить московский вуз в публичный дом? В МИСИ – сменить мебель, обучить персонал и сменить вывеску, а во ВГИКЕ только сменить вывеску.
Так вот, был там один парень, ну не парень – мужчина, с сильно выраженным холерическим темпераментом, который вступал со всеми в идеологические потасовки и задирал всех женщин в группе одновременно. Его было хлебом не корми – дай подискутировать и покадриться. Его девизом было «Я не расист – я ненавижу всех одинаково!»
Сам он был этаким картинным викингом – 6 футов 4 дюймов роста (194 см), чем то средним между Тристаном, Зигфридом и Айвенго. По профессии он был военным консультантом и в связи со своей работой, объездил много стран Африки, Азии и Латинской Америки о чем говорил с некой завуалированностью «вот когда мы были в Родезии. Ах, извините, я не могу об этом говорить...»
Та вот, видимо, его подловили именно на таком портативном рассказе. И хотя он и горячо протестовал, утверждая, что это была шутка, и что устроители этого вшивого конкурса должны были быть счастливы, что он осчастливил их своим участием, его выперли из группы.
Ну и что? Он просто хлопнул дверью, насколько это было возможно в виртуальной атмосфере сайта. То есть объявил на всех других сайтах, где он участвовал, что он плевать на них всех хотел, и что все они были бездарностями, и что он сам набирает группу, которая будет ещё лучше – настоящая творческая фабрика талантов.
Я тогда использовал каждый шанс общения на английском и вошел в его группу. В противном случае где взять общение? Моя работа молчаливая: я и компьютер. Потом едешь домой и с женой говоришь на рускиш – то есть комбинации русского и английского – наиболее быстрого пути выразить биллинговую мысль. Часть фразы быстрее и легче сказать по-русски, а часть по английски.
Так вот эта группа была меньше по размеру и интимней, и там было много людей из канадской очной группы, которую, назовем этого человека Крейг, курировал в Торонто. Там он часто заводил интрижки, что было сразу ясно из контекста и тона его переписки с очередной фавориткой.
Эти женщины, как правило, или писали стихи, или художествовали. В любом случае им не хватало в жизни романса, который Крейг предоставлял им, ну на какое-то время. В бытность мою в этой группе, я даже написал рассказ о такой женщине, которой недоставало в жизни романса.
Один раз Крейг предложил группе задание написать о нём романтический мини рассказ, или скорее его синопсис.
Так как я был одним из немногих мужчин в группе, и как человек женатый, никогда не был опасностью, Крейг, частным образом, делился со мной своими похождениями, а иногда горестями. Он считал себя настоящим романтиком, который все время ищет ту, особенную, единственную, но никак не находит. И я приблизительно представлял паттерн его любовных похождений.
Следующее описание как раз и будет таким синопсисом.
Герой, то-есть, Крейг встретил её онлайн. Она была впечатлена его рыцарской внешностью, его внешне грубоватыми, но внутренне нежными эмоциональными порывами, его интеллектом,красноречием и чувством юмора, его напором и знания женского сердца. Крейг же был явно впечатлен ее внешностью, но помимо этого, её элегантным стилем, выраженным в её художественных работах и в её онлайн репликах. Крейг чувствовал, что она также романтична в своем восприятии реальности, как и он, и он испытывал неутолимую жажду сравнить их версии романтизма.
Оказалось, она жила в 100 милях от Торонто. Сто миль – это и много и мало. Вы знаете, как это бывает ... для одной женщины вы готовы идти до конца Вселенной, а для другой вы даже и пальцем не двинете. В данном случае для Крейга диапазон 100 миль был немного перебором. Он продолжал флиртовать с ней онлайн, но не решался ни на что определенное. Пару раз Крейг намекал ей, что ему приятно было бы видеть ее в прекрасном городе Торонто, но она не заглатывала приманку, ссылаясь на то, что ее машина была не очень надежной.
И вдруг ... о чудо! В связи с рабочей командировкой Крейгу пришлось съездить как раз в её город. Встретились, и сразу между ними пробежала искра. (Здесь я должен сделать романтическую сексуальную сцену – вставить ее из одного из рассказов Крейга).
Обычно американские фильмы снимают эту сцену либо в лифте, либо на кухне, либо в офисе, когда герои настолько полны страсти, что до постели дотерпеть ну совершенно невозможно. Заманчиво. Но, думаю, что в этом случае, придется обойтись гостиничным номером. Или, может быть, сделаю это в её студии? «После того, как Крег насладился ее работами, он насладится ею». Хм ... все-же отель, наверно, лучше. Кто знает, был ли у нее в студии душ? Наверное, только раковина и унитаз. Так или иначе ...
Так или иначе, пока он был в командировке – жизнь прекрасна... любовь морковь. Но просто так ехать куда-то за 100 миль? Это уж слишком. В то же время, просить ее переехать и острановиться у него - это взять на себя слишком большую ответственность. Крейг решился на компромисс и пригласил ее в Акапулько. Это будет испытание - действительно ли она - та, единственная?
«Вид из окна в нашей спальне настолько романтичен! Мы будем купаться в теплом море, пить вино и есть устриц». Девушка соглашается и они проводят сказочные две недели на курорте в Акапулько, где Крег инструктируете ее в своей последней версии прикладного романтизма 101.
Однако, когда Крег вернулся домой, он понял, что, хотя она и романтична, её романтичность странным образом отлична от его, и он отметил в уме как «неправильный романтизм»,или даже «не романтизм вовсе». Он, конечно, пытался научить ее истинному смыслу романтизма, но она оказалась упрямой и нелогичной.
За день до того, как они покинул Акапулько, у них даже была небольшая размолвка. Крейг заметил ее, любезно говорящей и кокетливо улыбающейся, с каким-то неряшливо одетому «каврону», которого он правда сразу нейтрализовал, прямым в челюсть. Она же не поняла этого жеста и называла Крега «животным». И хотя, позже они помирились, и она уже использовала этот эпитет в совершенно другим значении, память об этом событии оставила дурной осадок. Все чаще Крег начинал видеть несоответствие в ваших восприятиях красоты. Теперь ее искусство скорее раздражало, чем вдохновляло Крега.
Наконец, у них произошел финальный разговор по телефону, после чего вы оба почувствовали себя несколько преданными и недооцененными. Это было разрывом.
Однако через некоторое время кто-то заметил, что стиль письма Крейга развился, стал более насыщенным и сложным. Крейг начал думать об этом, перечитал свой последний рассказ и, действительно, заметил новое «краски» в своем письме. Это было ЕЁ влияние!
Тогда Крейг вышел на ее страницу, и, внимательно просмотрев ее последнюю работу, заметил, что её манера стала чем-то намного ближе и понятней. Видимо, это и был отпечаток Крега в её художественном восприятии.
Когда я представил Крегу этот синопсис он сказал «Да что ты, Майкл, разве это рассказ о романтике? Это рассказ о моих трудовых буднях.»
Подготовлено в рамках конкурса «Героические 90-е»
Comments 21
@mgaft1, интересно и неповторимо, с удовольствием прочитала, очень люблю ваш стиль!
Здорово, Майкл)
Немного текст причесать и станет конфеткой)
@oliko Спасибо! Этот текст не стоит правки - одноразовка. Но что-то еще рождается и этому чему-то точно нужен будет редактор. )))
Не, текст хороший и рассказ тоже)
Спасибо! Ну о себе и своем опыте не сложно писать. Это как готовить хавтрак их хороших продуктов. Можно испортить но сложно. Это когда ты воображаешь, там десять потов сойдет. )))
Трудовые будни Тристана!)))))) что ж...У всех были свои 90-е )) а рассказ забавный. Было интересно посмотреть на героев глазами автора )
@alena4e Спасибо! Рад что понравилось.
@mgaft1 чтобы описать мою реакцию на эту историю, я вынужден использовать сленговое выражение, устаревшее в рунете лет 7 назад - "Я пацталом!!!" Это означает "я под столом", сполз с кресла под стол от хохота)))
"Он считал себя настоящим романтиком, который все время ищет ту, особенную, единственную, но никак не находит."
Какой знакомый типаж) "Викинг-истеричка"))) Под описание попали несколько моих знакомых) Интересно, Крейг и правда работал военным консультантом? Потому что за ярким фасадом часто оказывается... нечто более скромное. Например, не слишком востребованный гитарист, которого периодически зовут поиграть то в одну группу, то в другую, то он сольно в ресторане играет, то вдруг позвали поработать на студии над записью альбома известной группы (но позвали только помочь с аранжировкой - долго терпеть его характер бэнд не может, потому что "Крейга" уже знает вся Москва, и долго терпеть его может только его дядюшка, у которого "Крэйг" периодически живёт, когда нет ни денег, ни женщин... ой, что-то я увлёкся)
"Это рассказ о моих трудовых буднях."
Я бы эту финальную фразу по-русски обратил бы в каламбур - "Это рассказ про мои трудовые будни". Ну, опять же, в сленге рунета любят использовать фразу "трудо выебудни".
Вот, кстати, об этом:
"Я тогда использовал каждый шанс общения на английском и вошел в его группу. В противном случае где взять общение?"
Хм, лично я познакомился бы с общительным барменом или... как это теперь в Москве называется - бариста, который кофе готовит. В каждом городе полно кафешек, попадаются очень общительные бармены, обожающие поговорить "за жизнь" - особенно в день, когда мало клиентов. Чашка кофе/чая - и вот, пара часов общения с носителем языка. Хотя не знаю, может в Штатах это почему-то не сработало бы? Я надеялся на такой способ))))
@eldar-adov Хахаха. А каких барах вы говорите? Я женат с 3 детьми. Работа за 40 миль. Значит надо выезжать в 6 часов утра и приезжаешь домой хорошо если в 7. Поешь и пошли домашние задания, и разборки с учителями, и какие-то мелкие противные дела вроде салфетки, застрявшей в канализационной трубе, необходимости везти собаку к ветеринару, или отвечать на письма из ратуши. В субботу вечером мы со старшим сыном смотрим хороший бокс на левой приставке или кино. И только на уикенде есть время посидеть и пописать, пообщаться онлайн. А если еще в воскресенье какой нибудь эмигрантский сабантуй, то вечер потерян. Идем в русский ресторан, едим там и пляшем. )))
@mgaft1 понял. Но я бы старался найти закусочную возле работы, например - чтобы туда заходить и практиковать мой английский. Или - по воскресеньям уютную семейную кафешку возле дома.
Очень смутно могу себе представить, что трое детей - это огромная нагрузка, конечно.
@eldar-adov Мы не транжирим деньги в кафушках. Это в три раза дороже чем есть дома. Семейный бюджет, так сказать, очень ограничен. В кафе мы идем только по особым случаям: дни рождения детей или берем туда полезных людей на деловые свидания. Да и на работу берешь с собой ланч. А говорить в столовой с сослуживцами я не умею. Вообще не обладаю талантом поддержания банально разговора. А говорить с американцами о философии или литературе - это просто курам насмех. Они в большинстве своем не читают и не считают это нужным. ))
@mgaft1
"Мы не транжирим деньги в кафушках."
Эх... вот разница между Москвой и Штатами) В Москве - транжирят))) Я в этом плане экономнее многих москвичей (я тоже брал на работу ланч), но - бизнес кофеен и пиццерий несколько лет назад расцвёл в столице) Офисная молодёжь забегала туда на бизнес-ланчи или посидеть-поболтать за чаем/кофе после работы. Значит, в Штатах на этом экономят?) Буду знать)
"А говорить с американцами о философии или литературе - это просто курам насмех."
Раз уж к слову пришлось - о чём американцы говорят за ланчем? О погоде?
@eldar-adov Женщины говорят о шмотках, о каких-то своих знакомых, о смешных случаях в машинах пока они бывают в пробках, о детях, о своих домах, о своих связях. Молодые женщины говорят об адюльтере, о женских правах, о том что видели в сериалах, комедиях, ну и о том что в новостях новостях.
Мужчины говорят о политике и спорте. Тут на голосе есть один американец. Вот его видео - типичный американский разговор. О своей футбольной команде.
В начале 90-х была первая война в Ираке, потом было землетрясение в Лос Анджелесе, потом дело бандита Роднея Кинга, который покалечил нескольких полицейских, но в конечном итоге его повалили на землю и били дубинками. Потом именно эта часть попала в прессу и shit hit the fan то-есть "говно ударило в вентилятор".
Потом все говорили о Лоре Баббит. Она утверждала что её муж её изнасиловал, отрезала ему член и выбросила его в окно. Этот процесс занимал всю Америку.
Потом был О ДЖЕЙ Симпсон, который отрезал своей бывшей жене голову. Все это обсуждалось пару лет, пока не пришел черед Моники Луински делать минет Билу Клинтону под столом овального офиса.
Потом было 9-11 и все долго долго мусолили эту тему. Ну и так далее...
)))
@mgaft1 женщины всегда найдут, о чём поговорить) Значит, мужчины в Штатах обычно обсуждают политику и спорт... я всегда пытаюсь говорить с новыми знакомыми/коллегами о музыке и кино (всё равно каждый что-нибудь смотрит и слушает) - в общем, и в блоге на Голосе я с этого же и начал - с постов о музыке/кино.
"Потом именно эта часть попала в прессу и shit hit the fan то-есть "говно ударило в вентилятор"."
В Рунете эту фразу переводят на русский как "вброс говна на вентилятор", это давно стало устойчивым выражением)
Родни Кинг - имя слышал, но подробностей не знал - теперь знаю (хотя, если бы не узнал, тоже не страшно). Лора Баббит - даже не слышал о ней. Кошмар какой! O.J.Simpson - вот его знаю. То есть - знаю, что за ним весело гналась полиция, потому что он кого-то убил - и поймали его всё-таки. Знаю о нём потому, что он снимался в серии фильмов "The naked gun" с Лесли Нильсеном. Про Билла и Монику обсуждала вся Россия)))) Даже в дальних деревнях))))
Вот про 9-11... как-то в России стала доминировать очень неполиткорректная точка зрения, которую много лет спустя озвучил американский режиссёр (забыл его фамилию - Мур, что ли?), снявший документальный фильм о том, что спецслужбы были как минимум в курсе подробностей готовящегося теракта - ну, российские патриоты-конспирологи любят мусолить такую тему, что "американские спецслужбы сами устроили эту атаку на Нью-Йорк, ради своих тёмных и грязных целей". Патриоты-конспирологи чего только не выдумают. И то, что школьные учебники у нас от Джорджа Сороса, и то, что 9-11 устроило ЦРУ по приказу масонского ордена. Ох.
@eldar-adov
Да в Америке тоже есть эти конспирологические теории, и если приставить мне наган к сердцу и скажут "выбирай", то я пожалуй проголосую за заговор правительства, хотя это чрезвычайно цинично.
Вот вам анекдот об О Джее.
К О Джею звонит его врач, и говорит
-О Джей, у меня для тебя есть хорошая и дурная весть. С какой начинать?
-С дурной.
-Дурная та, что по всей протяженности пути от белого Бранко (машина О Джея) до крартиры Николь Симпсон есть пятна твоей крови. (Это кстати долго мусолили в суде)
-Какая же хорошая новость?
-Та, что когда мы сделали анализ этой крови, там совершенно нет холестерина!
@mgaft1 к слову - вспомнил одну вещь, которую хотел у вас спросить. Насколько в Штатах востребованы... не знаю, как это по-английски называется, у нас просто по-разному - СПА-салоны, центры эстетической косметологии и всё такое? Суть - моя подруга в Петербурге занимается тем, что помогает прекрасным леди оставаться красивыми долгие-долгие годы - с помощью массажей (классических и восточных), аппаратной косметологии, массажа лица для разглаживания морщинок и всевозможных обёртываний шоколадом и водорослями.
Когда её доходы резко упали вместе с курсом рубля, я ей посоветовал - переезжай в Европу или Штаты, у тебя такая специальность, что даже плохо зная английский, сможешь там устроиться со своими сертификатами международного образца. Она мне и заявила: "В Америке никто в эти салоны не ходит!"
Я удивился... через какое-то время нашёл на Ютубе русскоязычную рекламу такого СПА-салона в Ванкувере (ну, правда, это салон украинской диаспоры, поэтому у них и реклама русскоязычная))))).
Но меня удивило - не может быть, чтобы американки не ходили на все эти массажи/обёртывания. Наверняка - прибыльный бизнес, и опытные специалисты там нужны.
@eldar-adov Ну это здесь большой бизнес как и везде. И много русских работает в этой сфере. Но вашей подруге придется взять 6 месячные курсы здесь, чтобы помахать американским дипломом и получить license. Здесь это дело может быть и не так хорошо развито как в России, но американцы в этом смысле большие националисты. Они верят что все американское - это профессионально и лучше.
Сначала она, думаю, сможет устроится в какой-то русский бизнес. Но потом, когда получит license и пооботрется со здешней жизнью, подучит язык, то сможет устроиться и в дорогой салон, а то и потом иметь свой бизнес. Тут очень популярно гилероновые уколы. Моя жена всегда кудато ходит а потом приходит вся исколотая. Если ваша подруга такое умеет, то это хлебное дело.
@mgaft1 спасибо за информацию - я так это и представлял себе) Ну, там у подруги другие сложности - английский ей тяжело даётся и я так понимаю - она просто побаивается переезжать (хотя у неё есть знакомые и в Европе, и в Штатах). Продолжу капать ей на мозги, чтобы english учила.
Да, уколы гиалуроновой кислоты - из этой сферы, только моя подруга работает исключительно с без-инъекционными методиками, отчасти потому, что для работы с инъекциями сложнее и дороже получить сертификаты/лицензии, отчасти потому, что предпочитает работать без иголок - я пару лет назад помогал ей писать тексты для сайта, запомнил тот факт, что процедуры без уколов дают такой же эффект, при этом они безболезненны.
Я не сомневался, что будет нужна американская license - но её можно получить, если приложить усилия.
Благодаря вам, у меня теперь есть аргумент, чтобы продолжать капать на мозги подруге - чтобы учила язык и не боялась переехать. Я ей не поверил, что в Штатах индустрия красоты не востребована, не может такого быть. Отговорки)
@mgaft1 - Спасибо за отличный рассказ. Для меня он несколько, так сказать, более западным романтизмом пронизан, чего у нас здесь в реалиях просто невозможно. Но как всегда - тема рассказа увлекает и завлекает на дальнейшее чтение ее. Этого у многих авторов как раз и не хватает...
@evgeny-zaikin Спасибо! Думаю это потому что мои рассказы короткие. Только человек хочет соскучиться, у тут на тебе - конец. )))