Полиполиглотность – присматриваемся к «Автодидактике» В.Куринского. Часть 3


Продолжим с того места, где остановились в предыдущем выпуске

Учебники, справочники и книги для чтения дома

Тут имеется в виду “в отличие от тех, которые будем читать в дороге/в транспорте”. Это основа “бумажной” коллекции. Универсальных рекомендаций еще меньше, чем для остальных категорий - вы подбираете этот материал исходя из своих областей интересов. Точнее, одна рекомендация таки будет: берите самые качественные варианты, которые только сможете. Вот чтобы когда берешь его в руки - сразу “плюс один к настроению”.

Материал для письма (ручки, бумага, скрепки и закладки для книг и т.п)

В те времена маркеров, стикеров и других прикольных канцтоваров еще не было, но идею вы уловили… Визуализацией пренебрегать не рекомендую.

Радиоприемник укв-диапазона

Самое очевидное решение: YouTube, soundcloud и их аналоги. Менее очевидно - как сохранить тамошний функционал и избавиться от всевозможной рекламы (что особенно критично, если вы в тренировках психотехники используете). Так что не пожалейте денег на дополнительный жесткий диск, и выкачивайте всё к себе, а уж затем - организуйте, как вам удобнее (включая вырезание/склеивание отдельных кусков аудио/видео) и прорабатывайте.

Опять же, в выборе материалов идите от областей интереса (в смысле, не берите те материалы, которые вы не стали бы слушать/смотреть на родном языке).

Магнитофон

Кроме очевидного функционала, ваш аудио/видеоплеер должен позволять запускать несколько копий одновременно.

Опять же, замедленное воспроизведение далеко не все програмы реализуют одинаково качественно. Лучший из известных мне вариантов под Windows - это Sound Organizer от Sony.

И, не забываем еще об одной функции «магнитофона» (чем бы вы ее не собрались реализовывать) – возможность записывать свой голос (и проводить «разбор полетов»). У меня это Bandicam Pro (Windows).

Музыкальный инструмент

Пока что у меня в планах обзавестись какой-нибудь midi-клавиатурой (вот к тому моменту, когда я соберусь прорабатывать курсы D.Burge по абсолютному и относительному слуху. По-хорошему, конечно, их надо было пройти до того, как осваивать фонетику, но это из серии “как хотелось бы”).

А если вы на каком-то музыкальном инструменте играете - то вам мои советы без надобности :) Просто прикиньте, как вы этот самый инструмент сможете задействовать в изучении языков (Olly Richards, о котором я уже здесь писал неоднократно, по образованию джазовый музыкант - в одном из выпусков “Вести с полей” обсудим его статью по поводу влияния музыки на изучение языков. А Gabriel Wyner - оперный певец).

Репродукции картин, фотографий и другие материалы по различным странам

Опять же, если оставить за скобками стоимость качественных альбомов репродукций - отличная (в плане мотивации) вещь. Опять же, Куринский себе устраивал “тематические выставки” дома из подобных материалов, вот чтобы “пропитаться” атмосферой той или иной страны, стиля, автора…

Литература на родном языке о странах, язык которых изучается

Можно начать с серии “Эти странные… [национальность]”.

А продолжить - справочником ЦРУ по странам: https://www.cia.gov/library/publications/download (можете смело качать - он официально бесплатный :) )

Лингвострановедческая литература

Я в такие глубины не лезу, мои рекомендации по этому поводу совпадают с таковыми для пункта “лингвистическая литература”.

Сборники песен

В хозяйстве пригодится - если вы, конечно, не собрались по ним язык изучать… (а если собрались - то консультируйтесь у Ness Idahosa, он большой любитель такого подхода).

Опять же, как заметил мне один из участников дискуссии в нашей ЖЖ-группе (когда я заявил о сомнительной полезности таких материалов) - что песни можно использовать, когда на полноценную языковую тренировку сил уже не осталось…

Художественная литература

Аудио+текст (только удостоверьтесь, что это unabridged вариант, и текст совпадает с аудио) - это “наше всё” для тренировок “Чтение на объем” на начальном этапе. Критерий “выбирайте то, что стали бы читать и на родном языке” - работает и здесь.

Желательны, конечно, аутентичные книги на целевом языке (вам незачем учить польский, чтобы читать на нем Harry Potter). Но, в некоторых случаях (скажем аккуратно), доступность источника на всех желаемых языках в нужном формате - перевешивает…

Пластинки (винил, в смысле :) )

См. мои комменты к пункту “радиоприемник укв-диапазона”.

Чего не хватает (ну, понятно, что не хватает всех технических вариантов, появившихся после написания “Автодидактики”…). Может, правда, Куринский отнес те элементы, которые я перечислю ниже, к какому-то из пунктов - но я их, на всякий случай, перечислю в явном виде:

  • Поэзии. Аутентичной. Для заучивания наизусть. Желательно - в формате “аудио+текст”, конечно же. Только из-за того, что не могу найти достойных источников на изучаемых языках, не практикую на них “две строки” (отпишусь как-нибудь отдельно в “Микропрактиках”).
  • Периодики. Бумажной (ну, или электронных версий бумажных журналов). Крайне любопытно бывает взять один и тот же выпуск какого-нибудь “глянца”, для разных стран, и сравнить. Как наполнение, так и рекламу.

Отписывайтесь в комментах, чем вы бы этот список дополнили (или уже дополнили). А что касается более “инновационных” инструментов - мы этому посвятим отдельный выпуск…


Comments 3


ничего себе списочек. даже не знаю чем дополнить...

16.02.2018 01:32
0

Вы получили 100.00 % апвоут от @uplift. Проект @whalepunk

You have received a 100.00 % vote from @uplift. Powered by @whalepunk

16.02.2018 01:46
0

@vik 100%

16.02.2018 21:15
0