Композиции, имя которым - Вечность


Led Zeppelin - Stairway to heaven LIVE

Эту музыку не сотрет время, она навсегда останется волшебной)))

В молодости такие вещи мы слушали у ночного костра на Волге, или на танцах в ДК)))

Ребята играли и эту композицию, и "Восход солнца", и "Июльское утро" Uriah Heep, и многие-многие другие. Нам дико повезло с нашей рок-группой, они исполняли только культовые вещи, которых тогда даже на магнитофонных записях еще не было в помине.

Да, увы сейчас такой музыки нет, а у нас на очень высоком уровне группа была, и вокалист, татарин Ренат, имел голос такой, что ему смог бы позавидовать любой рок-исполнитель по той высоте нот, и длительности, которые он брал... Фреди там отдыхает)))

Больше таких исполнителей в области, да и не только, - у нас в России, да и нигде, я больше не слышала. Разве что Витас, но он-то выступает совсем в другом жанре.

"Дитя во времени" Пёплов, или "Июльское утро" - мой "гимн", если помните, насколько сложные эти композиции по высоте и длине вокала, и он это без напряга исполнял, как бог.

Но пробиться наверх из глубинки тогда было практически невозможно.

И "фабрик звезд" тогда тоже еще не было. Что-то читала, что они сотрудничали недолго с группой "Аракс" Юрия Антонова, но это для меня уже не было интересным - не тот жанр.

К сожалению, он очень рано ушел из жизни, а группа после его ухода довольно быстро превратилась в колхоз, исполняющий всё подряд, без разбора... Не сохранилось даже записей его выступлений, либо их далеко спрятали . Ибо эти вещи в группе мог исполнять только он.

А потом, когда появился интернет, я даже не сразу сообразила, и чуть с ума не сошла, поняв, что могу все это теперь слушать, сколько влезет.

"Когда слепой плачет", да и многие-многие другие могли до посинения переслушивать)))

http://skrinshoter.ru/s/050620/MloEhbVC

О, где купить можно лестницу в небо?


Stairway to Heaven

Лестница в небо (перевод Евгения Рыбаченко)

Но это очень вольный перевод, обычно я называю свои тексты: англо-русская игра слов — прим. Автора

Источник перевода композиции: https://www.amalgama-lab.com/songs/l/led\_zeppelin/stairway\_to_heaven.html

© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.


Comments 36


@gloriya о, обожаю такую музыку одной послушать

06.06.2020 02:20
0

@chika25 - Мария, спасибо за отклик )))

06.06.2020 17:07
0

1968 год, начинающие "цепеллины" на разогреве у Taurus, у которых три года спустя и позаимствовали мелодию.

07.06.2020 11:04
0

@d0z4t0r заимствование за бугром вообще всегда было в порядке вещей, такое у них нередко встречается, и многие именитые композиции этим грешат)))

07.06.2020 13:54
0
13.06.2020 21:36
0

Вы наградили автора токенами VIZ тоже хочу!

13.06.2020 21:36
0
20.06.2020 04:01
0
26.06.2020 01:22
0

Вы наградили автора токенами VIZ тоже хочу!

26.06.2020 01:22
0
01.07.2020 18:58
0

Вы наградили автора токенами VIZ тоже хочу!

01.07.2020 18:58
0
20.06.2020 16:45
0

Вы наградили автора токенами VIZ тоже хочу!

20.06.2020 16:45
0
27.06.2020 03:23
0

Вы наградили автора токенами VIZ тоже хочу!

27.06.2020 03:24
0
04.07.2020 01:18
0

Вы наградили автора токенами VIZ тоже хочу!

04.07.2020 01:18
0
11.07.2020 01:07
0

Вы наградили автора токенами VIZ тоже хочу!

11.07.2020 01:07
0