Считаете, что немцы – трудоголики? Учите немецкий, чтобы понять, как жестоко вы ошибались!


Оказавшись рано утром в офисе какой-нибудь немецкой компании и услышав вместо «Привет!» слова «Пора есть!», не спешите удивляться. Просто большинство немцев относится к работе несколько более расслаблено, чем принято считать, и это отношение неизбежно проявляется в языке.

Миф о том, что немцы – нация трудоголиков, действительно имеет под собой веские основания. Германия может похвастаться не только самой крупной в Европе экономикой, но и крайне низким уровнем безработицы, составляющим всего 4,1%, рассказывает ВВС.

В то же время, если посчитать все выходные, праздничные и отпускные дни, то окажется, что немецкие работники отдыхают больше всех в Европе – поддерживать баланс между работой и отдыхом они умеют как никто другой.

И немецкий офисный жаргон как нельзя лучше отражает этот баланс. Например, в нём есть специальное слово для рабочего дня, выпадающего между двумя выходными. Такие дни немцы называют «Brückentage» («Дни-мостики») – взяв в это время отгул, можно организовать внеочередной мини-отпуск.

Да, в немецком языке тоже есть аналог русской пословицы «Делу время, потехе час», но есть и волшебное заклинание (наберите воздуха в лёгкие, чтобы это произнести) Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung («Справка о временной нетрудоспособности») – произнеся его в случае плохого самочувствия, можно без проблем остаться дома. К слову, этим заклинанием жители Германии охотно пользуются – за год каждый немец берёт в среднем в два раза больше больничных, чем британец.

Отдельного внимания заслуживает уже упомянутое слово «Mahlzeit» («Пора есть»). Это не только популярное офисное приветствие, но и универсальное выражение, которое немецкие работники употребляют в самых разных ситуациях – но исключительно на работе.

Дело в том, что немцы традиционно очень трепетно относятся к обеденному времени, считая его своим заслуженным свободным временем (даже несмотря на то, что его оплачивает работодатель). Так что употребление этого слова при каждом удобном случае – своего рода напоминание о важности свободного времени и даже некий протест против постоянного контроля со стороны работодателей.

И если словом «Mahlzeit» немецкие работники обычно приветствуют друг друга, то для прощания у них существует ещё одно интересное выражение – Feierabendbier (состоящее из слов «тусовка», «вечер» и «пиво»). Так немцы называют напиток, который пьётся в метро по пути с работы домой – ещё одно слово-маркер, обозначающее границу между работой и личной жизнью.

Возможно, такое стремление отделить рабочее время от свободного связано с общей неудовлетворённостью немцев работой. При том, что жители Германии крайне довольны своей жизнью в целом (по этому показателю они также занимают первое место в Европе), целых 25% населения страны недовольны своей работой – для сравнения, в Нидерландах всего 5%.

Так что, вполне может быть, именно свободное обеденное время и заслуженное пиво по пути домой помогли немцам построить самую успешную европейскую экономику. А их умению показывать высочайшую эффективность труда, не умирая при этом на рабочем месте, можно только позавидовать.


Comments 9


Немцы живут по принципу Парето

31.10.2017 15:30
0

Получается, что я - немец! )

31.10.2017 15:53
0

Везде так... Если у вас под началом работает израильтянин, то он вам миллион раз объяснит, что работать надо леат-леат ( не надрываясь). Но если израильтянин у вас начальник - все, вешайся.. Выясняется что работать надо маер, кмо звув (мухой) Слава Богу, времена меняются, теперь они чаще в подчинении. А мы еще и злопамятны...

31.10.2017 15:36
0

Однако, все рвутся работать в Германию.

31.10.2017 16:06
0

За 10-ть лет работы ни разу не слышал этого слова - Feierabendbier. А в остальном, в принципе, достаточно точно.

31.10.2017 19:47
0

Может, от региона зависит? Или от рода деятельности.

31.10.2017 23:28
0

Я работал консультантом и побывал во многих районах Германии, кроме восточной её части. Может раньше использовалось, но я ни разу не слышал.

01.11.2017 06:17
0

А как тогда быть с их поговоркой
"Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute"
?

01.11.2017 03:51
0