ПОЭТ ДНЯ. Марианна Мур (15 ноября 1887 — 5 февраля 1972)


Марианна Крэйг Мур (Marianne Craig Moore) — американская поэтесса, одна из ведущих представительниц модернизма.

Цитаты

То, что я пишу, можно назвать только поэзией, потому что другой категории, чтобы это выразить, нет.

Я думаю, что за мои упорные попытки писать главным образом ответственны книги; книги и тяга к правдоподобности. Я люблю описывать вещи.

Точность, экономность высказываний, логика, используемая в бескорыстных целях… освобождают воображение.

Человек пишет, потому что у него есть горячее желание объективировать то, что необходимо выразить для своего счастья.

Вы знаете, я не очень понимаю большинство своих стихов. Конечно, я уверена, что понимала их, когда писала!

Для меня стихотворение начинается, когда на ум приходит удачная фраза.

Я никогда не планирую строф, пучки слов, как хромосомы, определяют процесс, позже я могу повлиять на них или проредить.

Поэзия — это классификация, исследование, ненасытное созерцание, удовольствие, потворство своим желаниям, увлечение, в котором действительность — искусный благотворитель.

Всё, что я написала — это результат чтения или интереса к людям.

Писатель несправедлив по отношению к себе, если не способен быть жёстким с собой.

Что бы это ни было… стихотворение … пьеса, рассказ… это должно удерживать внимание.

Поэзия — это магия пауз… Дело не в звучании, а в возвышении сознания.

Три стихотворения Марианны Мур

Поэзия

Мне она тоже не нравится.
Читая, однако, с полным презреньем, находишь
в ней область, где есть неподдельность.

Молчание

Говаривал мой отец:
«Лучшие люди никогда не засиживаются в гостях,
им не надо показывать могилу Лонгфелло
или стеклянные цветы в Гарварде.
Самодостаточны, как кот —
который уносит добычу в свой уголок,
мышкин мягкий хвостик торчит изо рта кота, как шнурок, —
они любят одиночество иногда,
быть может, лишены речи,
речи, которая приводит их в восторг.
Глубочайшее чувство всегда проявляется молчании;
не в молчании, а в воздержании».
Он не был неискренним, говоря: «Чувствуйте себя в моём доме, как в гостинице».
Гостиница — не дом.

Avec Ardeur*
Дорогому Эзре, кто знает, что такое каденция

Я размышляю — думаю, то есть,

Шум устроить невероятный,
но быть аккуратной.

Раздражена ль?
Да, избегаю

слов «обожаю»
и «печаль».

Я даже,
скажем,

слово «зануда»
употреблять не буду.

Мне отвратно
«божественно»

в смысле «приятно»
и, естественно,

«ужасный цвет» —
в нём ужаса нет.

Пусть не блещу
фигурой, хочу

чтоб не стеклом «Атлас»
спрессованным был сейчас,

но чтобы он
был теснён.

Не стану
писать рьяно

«восторг»
и «убог»

и даже рок-
овой зарок
(даже оправдан если)

или «чудак-
оватый дурак»
(даже если уместно)

Удалось ли мне
спастись? я в западне

маюсь болезнью
этой словесной

без пауз
у фраз

нет лирической
мощи, в отличие

от аттической
или сафической.

Без сомненья
это не стихотворенье.

Я уверена в том.

Божественного нет в земном
Нет земного в божественном.

Пылко, пламенно

Стихи в переводе Яна Пробштейна


Comments 0