Осада Хироси «Мир — это книга». Попытка перевода


10 ноября у японского поэта был день рождения. В поисках его фотографии я наткнулась на стихотворение, которое не смогла не перевести.


Мир — это книга

Давайте прочитаем книгу!
Давайте прочитаем больше книг!
Давайте прочитаем больше, больше книг!

Книги — не только слова на бумаге.
Солнечный свет, мерцание звёзд, щебетание птиц,
журчанье реки — всё это книги.

Спокойствие буковой рощи,
кизила белые цветы
и одинокие деревья дзе́льква — это тоже книги.

Нет ничего, что не было бы книгой.
Весь мир — открытая пред нами книга
из слов, которые не видим.

Мессина, Урумчи и Тимбукту,
для нас — лишь точки на огромной карте,
далёкие места из дальних стран — всё это книги.

А книги там живущих — это города.
Скопления людей — вот это книги.
И каждый огонёк в ночном окне — он тоже книга.

И котировки фьючерсов чикагской биржи,
Нефуда бури из песка
И два закрытых глаза Чака, бога майя — всё это тоже книги.

В сердцах людей таится книга жизни.
И каждый человек — одна из книг.
Лицо беспамятного старца — это книга.

Луг, облака, и ветер,
И газель, и гну, что умирают тихо — это книги.
Но важно лишь одно — достоинство без власти.

Лет световых — две сотни миллиардов,
и крошечка-звезда в пределах их — ничто.
Жить — значит думать.

Давайте прочитаем книгу!
Давайте прочитаем больше книг!
Давайте прочитаем больше, больше книг!


P.S. А вот та самая фотография


Comments 0